Norwegen erster beim "Sprachkontest"

Snakker du norsk?

Eine neue Untersuchung brachte es an den Tag: Norweger verstehen Schweden um Längen besser, als diese die Norweger verstehen.

Eine neue Untersuchung durch den nordischen Sprachrat (nordisk språkråd) und seine Partnergesellschaften hat nun gezeigt, was viele schon lang gedacht haben: Norweger verstehen Schweden, die schwedisch-sprechende Bevölkerung in Finnland und Dänen um Längen besser, als als diese die Norweger verstehen.

Die Norweger verstehen gut 60 % der Worte ihrer Nachbarn, während Schweden und Dänen nur rund 40 % verstehen. Sowohl Schweden als auch Dänen denken, dass norwegisch die am leichtesten zu verstehende Sprache ist, in Norwegen kommt man mit dem Schwedischen ein wenig besser klar als mit dem Dänischen.

Das gute Abschneiden Norwegens kann damit erklärt werden, dass das norwegische Vokabular dem Dänischen, die Aussprache aber dem Schwedischen ähnelt. Auch sind Dialekte mehr ausgebildet, sodass man gegenüber den Leuten, die anders als man selbst spricht, offen ist. Außerdem gibt es wesentlich mehr Schweden (9 Millionen) als Dänen und Norweger, sodass die beiden Letzteren öfters schwedisches Fernsehen schauen.

Es ist ein Mythos, dass Dänen und Schweden kein nynorsk (neunorwegisch) verstehen, doch im Gegensatz dazu fällt es Schweden leichter, nynorsk zu verstehen anstatt des bokmål (Buchsprache), was daran liegen kann, dass einige Ausdrücke, wie zum Beispiel "skillnad" und "tykker" dem Schwedischen ähnlicher sind.

Bereits im Jahre 1976 gab es eine solche Sprachuntersuchung, bei der die Norweger ebenfalls auf dem ersten, die Dänen auf dem zweiten und die Schweden weit abgeschlagen auf dem dritten Platz landeten. Dieses Jahr sind die Unterschiede nicht ganz so stark ausgefallen.


SCANPRESS.DE - Nachrichten aus Skandinavien
Artikel vom 13. January 2004
URL zum Dokument: http://www.scanpress.de/kultur/326-0.html